【美品】TBC ヒカリビューティー Pro4 脱毛器 ヒカリビューティ 4 PRO: 美容機器|TBCオンラインショップ
(3125件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
12702円(税込)
128ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
3122
配送情報
お届け予定日:2026.04.19 9:57までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
24606291360
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明











商品 エステティックTBCの家庭用脱毛機器 HIKARI BEAUTY PRO4\r定価 ¥87,120\r\r本体電源ユニット裏とコード2点ほど黄色いシミがありますが(写真10.11枚目)他は汚れなどほとんどありません。数回使用した程度で、動作問題ありません。付属品も全て揃っております。\r写真をご確認の上ご購入お願い致します。\r\r\r□商品説明□\r肌へのやさしさを追求した“冷却機能”付きで、照射口のサファイアクリスタルが冷たくなり照射時の体感をやわらげます※1。\rTBCサロンのライト脱毛の実績から、硬毛までターゲットとした波長域で効率よくムダ毛をケアします。\r使いやすい照射ガイドラインが付いたことで隙間なく、重ならずスムーズに照射できます。\r\r特許技術※2を利用したAMP方式(1回のショットで複数回連続照射する方式)を採用。\r最大10ショットの連続照射機能が搭載され、腕や脚等の広範囲な部位もスピーディにお手入れ。\r長寿命※3フラッシュランプ搭載。約30万ショット※4が可能。\r\r安全性を考えた2つのセンサー:\r「スキントーンセンサー」は、肌選別AI機能のセンサーが肌色を判断して、適正出力を自動で設定(オートモード時)。\r「タッチセンサー」は、ハンドピースが肌から浮いた状態では安全機能が働き、照射できません。\r\r※1 必ずクーリングパックと一緒にご使用ください。\r※2 特許第5198671号(エネルギーレベル調節が可能なIPL機器)\r※3 当社従来品 光Beauty2との比較\r※4 照射レベル1での使用の場合\r●4つのモード\rオートシングルモード/オート連続モード/マニュアルシングルモード/マニュアル連続モード\r種類...光(フラッシュ)脱毛器\r\rc0204004
| カテゴリー: | コスメ・美容>>>脱毛・除毛>>>脱毛器 |
|---|---|
| 商品の状態: | 目立った傷や汚れなし","細かな使用感・傷・汚れはあるが、目立たない |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 東京都 |
| 発送までの日数: | 1~2日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.4点(3125件)
- yatsuhiro
- しっくりした訳ばかりが出来る訳ではないですが とても役立つと子供が言っていました。 大いに助かるそうです。
- にゃんごろ堂
- 迅速かつ安価に買うことが出来ました。注文確認・発送連絡などしていただき、安心して購入することが出来ました。
- POPcandy
- 和訳、英訳が自動的にできるので、 エクセルと連動させると 英訳したものを、和訳して確認しながら作業できるので、結構使いやすいです。
- ピリ辛もずく
- 非常に使いやすく、辞書機能も豊富で有難いです。
- Tim Ando
- 価格が通常販売されている10分の1以下、取扱説明書ではないかと思っていました。 到着したものは、2年以上前でしたが紛れもなく翻訳機でした。 Wi-Fi接続で「撮って翻訳」機能設定をできました。 また、システムアップデートも接続でき、コスパ的に高いものと言えるでしょう。 使い始めて間もないですが、充分期待できるものでしょう。
- アルペチーノ
- 前から翻訳機ほしかったけどポケトークの値段では手が出ませんでした。これは安い。でも翻訳機としては 十分使えます。さらにsim入っててテザリングも出来るからポケットwifiとしても使えます。ポケットwifiとして考えてもすごく安い。買いやと思います。
- @しゃり.com
- 英語論文翻訳用に購入。南山堂ということで医学論文向けかと期待したが、直訳が多く結局自分で意訳する必要がある。Google翻訳よりはマシといったレベル。やはり人間ラクをしてはダメということですね。
- たいじょうろうくん
- フリーの翻訳機能だと文字制限がかかり、自力解読にも時間がかかるため購入。ワンタッチでレイアウトが崩れることなくウェブページを閲覧できるので便利です。 ただ画像ではないのに翻訳できない部分もちらほら。 解析中は思った以上にPCが重たくなりました。。。 定価だと買わなかったかも。おおまかに解読できればよかったのでアウトレットで安かったので十分かなと思います。 テキストを中国語に変換するときはフリーソフトの方がよさそうです。
- nak9839
- 価格が非常にリーズナブルでしたので購入しました。 取りあえずは使えますが、ピンインを表示しません。 定価なら大変不満ですが、この購入金額なら、仕方がないかな。 <追記> 翻訳した文章を中国人に見てもらったら、笑われました。 (意味通じないって!)
- ムーヤン3318
- 海外出張に持って行きました。 ドイツ語の苦手な私には非常に強力な味方でした!
- asatantan
- ここまで安くなったのはメーカー側の在庫処分だと思います。 スマホの有料アプリに移行していくのは時代の流れでしょう。 利用規約に「本契約は、当社が本サービスを廃止した 場合、自動的に終了するものとします。」とあります。 2年間も使えない可能性があると考えておいたほうがいいでしょう。 購入後、最新システムにアップデートする必要があります。
- まさ11084700
- 英訳、和訳ともに思ったようにいきませんが、訳語は自分で登録できるようなので、これから使い込んで磨いていきたいと思います。
- TOM0724
- 本格翻訳4を使用していました。子供から翻訳ソフトが必要なのでということでバージョンアップされた6を購入しました。和英の翻訳では,これまでは,しっかりとした主語の入力がないと,おかしな英文になりましたが,このバージョンは,案外きちんとした文体に仕上げてくれます。進化しましたね。
- 穴場スポット
- DELLのX51vで使うつもりで買いましたが、動作が不安定で翻訳ソフトは使えません。 辞書の方は使えているので、自分で納得して使っています。 (-.-)
- nonasan0274
- スキャナーの読み取りのために買いました。やっぱり便利ですね。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










